News:

Eurofurence 28 — "Cyberpunk"
Sep 18 – 21, 2024
CCH — Congress Center Hamburg


The Awful German Language

Started by Onkel Kage, 28.04.2007, 19:01:43

Previous topic - Next topic

CodeCat

The Brits say the same about American though. And let's not get started on Afrikaans. :P Languages just evolve if they get separated from their 'homeland' so to say. Rather than to say the Quebec French speaking people are messing up their language, I'd say it's actually in the process of slowly becoming a language of its own. Don't believe me? Look at what happened to Latin in 2000 years! ;)
Join #eurofurs on anthrochat.net! Everyone is welcome!

Apheler

Quote from: whitewulfe on 19.06.2007, 10:32:32
Oh wait, closest I've ever been to Quebec is Ottawa and the Rideau Canal, lol

Heh, let me guess. It was winter and you were skating... oops, getting off-topic. But honestly, you just need to cross the river. On the middle of Cartier bridge suddenly people forget they ever knew a word of English. Almost like nort and south of Bruxelles - any Belgian furs here to correct me? ;)

Shazomei

Quote from: CodeCat on 19.06.2007, 16:58:12The Brits say the same about American though.

There is no such thing as the American language. There is such a thing as Philistine-English though. :P

CodeCat

When does a language variety become a dialect? And when does a dialect become a new language? There's no clear divide really.
Join #eurofurs on anthrochat.net! Everyone is welcome!

whitewulfe

Quote from: Apheler on 20.06.2007, 07:22:57Heh, let me guess. It was winter and you were skating... oops, getting off-topic. But honestly, you just need to cross the river. On the middle of Cartier bridge suddenly people forget they ever knew a word of English. Almost like nort and south of Bruxelles - any Belgian furs here to correct me? ;)

Never skated the rideau canal... Was too busy getting hyper on beaver tails, and doing other silly things that we won't go into ^_^  I live in the prairies, why would I go to the capital to SKATE? Looking at buildings with a beautiful rusty roof is much more fun. ~_^

Barney

#20
Quote from: Lokosicek on 29.04.2007, 18:58:20
Quote from: Cairyn on 29.04.2007, 16:30:32
...A more serious problem these days are the many words imported from English, which ruin German pronounciation rules with their spelling and are in dire need of integration: Kompjuter, Sörfbort, Mänädscher, Förri, Ankelkage... ;D


;D ;D ;D

Cairyn, you just become one of few furries, who owe me a new keyboard. Mine is currently sprayed with orange juice and therefore good for thrash-bin...  8)

I must make a mental note:

lesson: No drinking while reading EF forum...

;D ;D ;D

fell out of my chair laughing reading this, thus getting a bruise... ack, the happy and the sad in just two seconds... oh well, at least my keyboard stayed clean!
A box of chocolates is like a fursuit, you never know what's inside...

GreyLion

Quote from: Lokosicek on 18.06.2007, 03:42:10
Quote from: vegivamp on 01.05.2007, 22:05:06
Wasn't Dutch considered one of the hardest languages to learn from scratch, even harder than Japanese ?

Ever tried learning Hungarian (Magyar)? Worse than Japaneese  ;)

don't forget czech and slovak :-)

TheSonicGod

Quote from: Onkel Kage on 28.04.2007, 19:01:43
"The inventor of the language seems to have taken pleasure in complicating it in every way he could think of. For instance, if one is casually referring to a house (Haus) or a horse (Pferd) or a dog (Hund) he spells these words as I have indicated; but if he is referring to them in the Dative case, he sticks on a foolish and unnecessary e and spells them Hause, Pferde, Hunde. So, as an added e often signifies the plural, as the s does with us, the new student is likely to go on for a month making twins out of a Dative dog before he discovers his mistake; and on the other hand, many a new student who could ill afford loss, has bought and paid for two dogs and only got one of them, because he ignorantly bought that dog in the Dative singular when he really supposed he was talking plural..."

Written by American humorist Mark Twain (Samuel Clemens) in 1880.  Full text here is.


Ah, I remember this famous quote. When I was at my German class, I read a bit of his ranting on the German language. Everyone thought that it was funny as heck.

Learning German can be a real pain... but I think that learning English is a lot more difficult, as we have a tendency to break a lot of our own rules.

Onkel Kage

Why is it that when you send a gift in English, you are trying to make someone happy...

...but when you send a gift in German you are trying to make someone dead?

When I, an Anglophone, say to Nightfox, a DeutschGrammophone, "Nightfox, I have sent you a gift," should he be excited or frightened?

CodeCat

#24
Poison: The best way to please a friend! ;D
Join #eurofurs on anthrochat.net! Everyone is welcome!

KryoMouse

Quote from: CodeCat on 30.04.2007, 13:33:39
You should try learning Dutch, then. It's like German except it got rid of all those cases and different plurals and all that, which it doesn't need anyway. The only downside is that nobody can pronounce it properly, and it sounds like a throat disease.

Jij denkt? >:|

Zefiro

Quote from: Onkel Kage on 19.09.2007, 21:14:21
When I, an Anglophone, say to Nightfox, a DeutschGrammophone, "Nightfox, I have sent you a gift," should he be excited or frightened?
Depends on the type of gift and your humor... but in general we are capable of understanding context, like "which language is the rest of the sentence in". We're actually trying really to improve our skills here, by creating more and more complexer getting constructs mixing German sentences with Germanized English words or English words directly.

I assume you also didn't think we wish every female noun to be dead :)

*purrrr*

CodeCat

Join #eurofurs on anthrochat.net! Everyone is welcome!

Onkel Kage

Quote from: Zefiro on 20.09.2007, 11:49:26
I assume you also didn't think we wish every female noun to be dead :)

Do you refer to the Meistersinger that everyone wants to kill?

KryoMouse